The impact of Arabic on the Thai language is modest but raises issues of phonological, sociolinguistic, and historical interest. Arabic loanwords of two general types can be distinguished. One type consists of items in general Thai usage, mainly the result of early trade contact. The second type includes lexical items relating specifically to Islamic institutions and culture. The latter vocabulary would naturally be especially familiar to Thailand's Muslim population, about 3 percent of the total.

Syndicate content
  • Recommend Us